2013年3月16日

20130316-GrassIsland-TapMun

塔門半日遊
Half-day visit to Grass Island (Tap Mun)


(大學站 B出口→馬料水碼頭→渡輪往塔門)
(Exit B of University Railway Station→Ma Liu Shui Public Pier→Ferry to Grass Island [Tap Mun] )


如何去馬料水碼頭
Going to Ma Liu Shui Pier

http://www.fotop.net/medalene/MaLiuShuiPier


Album:

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=1

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=2

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=3

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=4

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=5

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=6

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=7

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=8

http://www.fotop.net/medalene/16mar13GrassIsland?page=9

http://medalene.blogspot.com/2013/03/grass-island-tap-mun.html








今早8時正便來到馬料水碼頭, 因為往塔門的渡輪8時30分起航!!! 今天天色不錯, 很多人也是前往塔門!
We reached Ma Liu Shui Public pier @ 8am sharp, as the ferry for Grass Island (Tap Mun) starts at 8:30. A fine day today with lots of people going to Grass Island for fun!


烏溪沙一帶
This side is Wu Kai Sha.




這裡是深涌, 上週才來過. (深涌行)
Here is Sham Chung, where we had visited last week. (Sham Chung Walk)




這裡是荔枝莊, 亦是地質公園, 有機會一定要來.
This place is Lai Chi Chong, also a Geo-park, will go for a visit here later.






終於成功登陸塔門.
Landed on Grass Island (Tap Mun) successfully!! :D


先向天后廟方向走.
First we went to Tin Hau Temple for a visit.




漁村的海邊風景
Scenes @ the seaside of the village.


今天的免費導遊~~ 牠一直跟著我們, 直至進入天后廟!!!! 很討人喜愛的小狗.
Our free tour-guide~~ A lovely dog which led us to the Tin Hau Temple, staying with us all the way long!! Thanks, sweetie!!






塔門天后廟.
Tin Hau Temple of Grass Island (Tap Mun).


塔門村公所.
The Village Committee Office of Tap Mun.




古老村屋.
Old village houses.


經疊石上山到塔門遊樂場, 那裡是一片大草原, 還有一個小亭.
We walked upstairs for Tap Mun Playground via the footpath (the way to Balanced Rock), there is a very large piece of grass with a little pavilion @ the hillside.














大草原上看風景!!! 很多人也在草原上紮營, 有些還把營紮在崖邊!!!
See the whole place is just a large piece of grass
(Perfectly matches the name ~ Grass Island!!! The reason why this place is named like this?)
You can see wonderful scenes of the sea, the cliff and rocks from here, with lots of campers setting up their tents everywhere on the grass, one even put his tent near the cliff!!




樓梯上茅平山~~ 上有龍景亭.
Upstairs for Mau Ping Shan peak, the only peak of Tap Mun, with a pavilion near the hill-top.


龍景亭後面是山路, 上有大量山豬糞及牛糞, 不過今天沒見到山豬!!
A muddy mountain trail at the back of the hill-top pavilion, with lots of droppings from cows and wild boars!! A pity we did not see any wild boars today... I really want to see one of them!










這段山路又暗又窄, 伴有大量沙石, 真是要小心慢走..... 不過對山豬來說, 這種山路是牠們喜歡的吧!!
What a dark, rocky, bumpy, narrow and long mountain track!!! Need to pay attention when you are walking on it!! But I think wild boars love this place so much....


柳暗花明.... 終於從樹林中走出來, 看到太陽了!!
Finally we got out from the dark woods... we could see the sun now!!


塔門對岸的景點~~ 獅子滾球, 亦稱為弓洲.
A scenic spot at the opposite side of Grass Island~~ "Lion Rolling a Ball" (Official name is "Kung Chau", which means Bow Island.... but no arrows, sorry....)


灣仔半島一帶
Wan Tsai Peninsula.




崖邊風光.
Scenes @ the cliff-side.


下去石灘一遊.
We walked downhill for the pebbles beach.












疊石的有趣石景.
Rock-watching @ Balanced Rock.




下山去漁民新村.
Now going downhill for New Fishermen village.


對岸的漁村是高流灣, 有空會去一遊.
The village @ the opposite side is Ko Lau Wan Village, we will go there to have a walk later.








到了塔門漁民新村, 村民把膠菜(紅色的藻類)及昆布放在戶外乾曬.
Now @ Tap Mun New Fishermen Village. We could see the villagers drying red / pink seaweed (they will turn yellow when dried) and green seaweed under the sun.




漁排及排屋.
Rafts and stilt houses.






往榕樹村.
Going to Yung Shue Village.






塔門環島遊已到尾聲, 又回到渡輪碼頭.
The end point of today's "Round-the-island" walk @ Grass Island, now we were back to the ferry pier.


水上的士!!! 大約HK$200 一次, 可載10人, 往黃石碼頭.
Water cab!!!! Each ride around HK$200 (for 10 people), the destination is Wong Shek Pier.


入鄉隨俗.... 又是買手信的時間!!! 看我們的昆布干!!!!
As a visitor, part of the trip is..... Don't forget to buy some souvenir!!!! See what we had bought~~ dried seaweed (nearly every tourist buys a pack of seaweed!)

沒有留言:

張貼留言