2010年4月11日

20100410-DiscoveryBayStreamWatch

今早下雨, 入到愉景灣雨更大, 落"虎白石澗" 有危險, 只在澗邊賞瀑.

不過, 在入澗位見有個外國男人帶著兩個小孩走落石澗玩水, 真係好勇!! 後來雨勢突然很大, 瀑布的水狂瀉下來, 嚇得兩個小孩呱呱大叫.

之後見那男人在講電話, 然後便很快抓著兩小孩爬回石坡上山, 再回到愉景山道上, 取回golf cart 離開了.
剛才可能是他的太太見天氣轉壞, 急喚丈夫及小孩回家吧....

不過, 我們開始上行愉景山道時, 天氣急轉直下, 雨勢更大, 霧亦更濃, 不過一場來到, 當然要冒雨盡興.

Album:

http://www.fotop.net/medalene/10apr10DBwaterfall?page=1 http://www.fotop.net/medalene/10apr10DBwaterfall?page=2 http://www.fotop.net/medalene/10apr10DBwaterfall?page=3 http://www.fotop.net/medalene/10apr10DBwaterfall?page=4 http://www.fotop.net/medalene/10apr10DBwaterfall?page=5

http://medalene.blogspot.com/2010/04/stream-seeing-discovery-bay.html







愉景山道起步.

J

Started from Discovery Valley Road.








一上行, 一片綠油油.

J

Green everywhere.









沿愉景山道上行.

J

Walked along Discovery Valley Road to go upwards.








到了"虎白石澗" 的下游, 入澗位其實很高, 不小心掉下去必死無疑.

J

Now @ the entry point of "Fu-pak" stream. It's quite high above the ground, must take great attention.













"虎白石澗"在對岸. 今日下雨的關係, 瀑布的水流得很急.

J

Fu-pak Stream is at the opposite side of the entry point. Due to the rain, the waterfall roared loudly.









"虎白石澗" 的下游.

J

The lower stream of "Fu-pak" stream.









再與"虎白石澗" 合影.

J

A photo with Fu-pak again.









"虎白石澗" 真美!!

J

Admired the beauty of the stream.



















山內另有石澗.

J

Another stream in the mountain.







石澗下有小溪壺.

J

Basin of the waterfall.









草叢間有秘道進入"虎白石澗" 的支澗.

J

A little "road" in between the bushes, which leads to Fu-pak stream.








水壩在此.

J

A water dam here.








下望愉景山道, 霧很濃呢.

J

A scene of Discovery Valley Road. Very misty today.








上週見過的瀑布上源, 原來已被引水道擋住了.

J

The upper stream of the waterfall we saw last week. A Catchwater's here to prevent too much water flowing to the lower stream.








上週走過的山.

J

The hillside we had visited last Saturday.








往觀景台的路. 不過先去水塘, 之後再來.

J

The way to the Lookout point. But now we'll walk to the reservoir first. Will come back later.








往觀景台的路是石屎路, 容易走.

J

The footpath to the Lookout point is very hiker-friendly.








再上行去水塘.

J

Walked upwards to the reservoir.













第一張相, 霧氣又開始凝聚.... 第二張相, 又陷入霧中.....

J

The 1st photo: Became misty again... 2nd photo: Already in the fog....








水塘旁邊的路, 已被霧所掩.

J

The road beside the reservoir was already in the fog.








水塘的大碗.

J

"Big Bowl" of the reservoir.








水塘範圍, 不得進入!!

J

We cannot enter the reservoir area.








折回上觀景台的路.

J

Back to the footpath leading to the lookout point.








觀景台

J

The Lookout Point is here.









觀景台稍作小休, 外面雨很大, 又大霧, 全身都濕透了.

J

We were all in wet and had a little bit rest inside the lookpoint area. The rain was very heavy, and we were all surrounded by the fog.













避雨時, 大家在吃零食.

J

We had some snacks inside this little shelter....









石級可返回上週去過的山, 但天雨路滑, 當然不經此路下山.

J

These steps would lead us the way we had walked through last Saturday. But as the weather was so bad today, we didn't leave from this road.








可上至老虎頭及榴花桐的山徑.

J

The way to Lo Fu Tau and Lau Fa Tung.
















山路很迷糊.

J

The footpath became hardly to be seen due to the fog.






我愛石屎路!!

J

I love cement footpath!!









沙徑很滑呢!!

J

This sandy path is very slippery!!








極大豬豬網.

J

A very big spider web!









秘道通往小溪.

J

A little path leading to a stream.









又見石澗.

J

Another stream here.








下山途中....

J

Walking downwards.












水廠在此.

J

Water treatment plant is here!












重回"虎白石澗"

J

Back to "Fu-pak" stream.









"虎白石澗"的入澗位, 其實一入便是一大又高又滑的石坡, 要進入可要留神!! 我們進入一看, 即徹退. 天雨石滑, 石坡很高很斜呢!

J

Please be careful if you really want to enter "Fu-pak" stream from here! There's a steep and slippery slope nearby. If you fall down, you'll get badly hurt or even fatal.













高處再賞澗.

J

Saw the stream and waterfall from a safe place.








對面亦有入澗位, 但找不到, 只好遠望石澗下游.

J

There should be another entry point to the stream. But we couldn't find it today. So we just looked at the lower stream...








一安全進入石澗下游的位置. 可望到水潭.

J

A safe place to enter the lower stream. We could see a little pond here also.









石澗下游的水潭, 安全進入賞澗.

J

We entered the lower stream from the safest point. The pond is beautiful.















午後去尖沙咀, 海港城商場賞櫻花. 看花老B 多開心!!

J

Back to Tsim Sha Tsui in the afternoon. There were some Sakura trees (Cherry Blossom) in the shopping mall of Harbour City. See how happy Tachibana san was!!









晚上尖沙咀漢京樓為姨母賀壽. 席間有"超級壽包, 包中有包", 大家即影相!!

J

Birthday dinner party for my Aunt @ Han King Restaurant, Tsim Sha Tsui. Here's a "Nesting" Chinese Birthday bun (in Red Bean paste)! There were 18 little buns inside this big bun!!


沒有留言:

張貼留言